.About ME.

Nome:Saki
Nick:
Benvenuti nel JNation,una volta era un sito che si occupava di download esclusivi alla Jmusic,ora l ho trasformato in un bellissimo blog dove posterò tutte le mie traduzioni! Spero possiate godervi i testi perchè sono bellissimi,e spero di potervi aiutare ad appassionare a questa musica stupenda! Beh che dire buona navigazione! E non perdetevi gli aggiornamenti con nuove traduzioni! DAL 24 LUGLIO AL 5 AGOSTO IL BLOG NON VERRA' AGGIORNATO,POICHE' PARTO XD AGGIORNERO' QUANDO TORNO, POTETE CONTINUARE A RICHIEDERE PERO'

.Vuoi aggiungere una tua traduzione?.

Vuoi aggiungere una tua traduzione? Saremo contentissimi di farlo! Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it! Riceverai presto una risposta e la tua traduzione sarà pubblicata! Che aspetti?

.Richiedi una traduzione.

Vuoi richiedere una traduzione? Puoi farlo o con i nostri forum,in questo modo potrai contattarmi via forum,oppure con la tagboard!

.Ultime traduzioni.

16/7
Sakura Saori - True my heart
Bonnie Pink - Last Kiss
Host Club - Mata Ashita
Koda Kumi - Wonderland
Koda Kumi - Love across the ocean
Shibasaki Kou - Kage
JYONGRI - Hop step jump
27/6
Lena Park - Inori
YUI - How Crazy
YUI - Rolling Star
YUI - Laugh Away
Changin my life - Love Chronicle
High and might color - Ichrin no hana
ERIKA Taiyou no uta
Day After tomorrow - losing myself
Misono - Koijin Jugyo

.Linkami.


.Affiliati.

YUI >> first italian forum<<
Erika >>First Italian Forum <<
Dreaming..news

.Archivio.


oggi
luglio 2008
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008

.Menù.

ai otsuka
anime
ayaka
ayumi hamasaki
bonnie pink
changin my life
day after tomorrow
eiko shimamiya
erika
fiction junction yuuka
final fantasy
high and mighty color
hitomi shimatani
jpop
jrock
jyongri
kanon wakeshima
kitade nana
koda kumi
lena park
maaya sakamoto
mai hoshimura
mayuko aoki
melon kinenbi
misono
news del sito
rie fu
sakura saori
shibasaki kou
tainaka sachi
tamaki nami
tsukiko amano
video sub ita
videogame
wat
younha
yui
yui makino
yuna ito
zwei

.Sono Passati.

1*loading* JFan

.CrEdItS.

Template by Ginny
Del Pink Corner Graphic

.·´¯YUI - Rolling Star¯`·.

YUI
Rolling Star
Album: Can't buy my love
Opening di Bleach

non sono in grado di tenerlo dentro
devo dire ciò che ho da dire

sulla strada di casa , alla fermata del bus al crepuscolo
ho detto bye bye bye alla tua espressione depressa!

Ancora non vedo la tua posa da combattimento!

il mondo che sogno
senza battaglia, giorni di pace
ma in realtà,ogni giorno è una trappola
e a volte la trovo dura, questi giorni che rotolano

va bene fallire no?
quando fallirai, riderò di te

prendo il bus e da dentro
non ho potuto vederti sorridere un po'

dipendo da te!

nel dolce amore che ho sognato
gli amanti cercano un posto nascosto
ma in realtà ci sono giorni in cui non voglio nessuno
anche quando in ciampo , io credo in questi giorni che rotolano

anche se inciampi, vai avanti!!
yeah!!yeah!! una stella rotolante coperta di fango!

voglio sorridere il più possibile
ma tu devi proteggere qualcosa giusto?

sicuramente le bugie non significano giusta
tutto il mio amore
senza ciò non potrei andare avanti

il mondo che sogno
senza battaglia, giorni di pace
ma in realtà,ogni giorno è una trappola
e a volte la trovo dura, questi giorni che rotolano

..Yeah Capisco
anche se inciampa vai avanti!!
yeah!!yeah!! una stella rotolante coperta di fango!

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯YUI - How Crazy¯`·.

YUI
How Crazy
Album: Can't buy my love

metto la mia chitarra fredda nella sua custodia
non ci sono molte persone che passano
ma questo è tutto quello che sento di voler fare oggi
ottenendo tutti i diritti

i consigli degli adulti non ho potuto rispettarli
ho pensato " non voglio essere come te "

prendo la metropolitana con i miei jean sporcjo
vedo me stessa riflessa nel finestrino
non sono cambiata, sono ancora ciò che ero

desidero avere un po' di denare

Come pazzi
basta parlare di me!
capisco come te
come pazzi!
devo correre fuori dalla nave
stavo naufragando nel mare profondo

sogni e amore amore amore
non potrò mai restare innocente,come pazzi

le scale che portano fuori dalla stazione
sono sempre e scure e ciò mi rende nervosa

nel parchieggio al tramonto
dei bambini non sanno cosa porterà il domani
dammi una piccola spinta

dammi un suggerimento su come non cedere in futuro
voglio persuaderli, ma le parole giuste non escono
non va bene, loro non capiscono

oh gio! penso che sia un po' ingiusto
Come pazzi
basta parlare di me!
capisco come te
come pazzi!
devo correre fuori dalla nave
stavo naufragando nel mare profondo


songi e amore amore amore
non potrò mai restare innocente,come pazzi

questi studenti continuano a provare
ma se loro non cambiano i risultati
le loro famiglie saranno tristi
anche se dici che sai come farcela nella vita
con una vita così difficile da rispettare,baby
quando lontano puoi portare questi sentimenti
pieni di contraddizioni?

Come pazzi
basta parlare di me!
capisco come te
come pazzi!
devo correre fuori dalla nave
stavo naufragando nel mare profondo


songi e amore amore amore
non potrò mai restare innocente,come pazzi

tranquillamente salgo
la mia chitarra sempre fredda
e ho cantato da sola come ho fatto allora

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯YUI - Laugh Away¯`·.

YUI
Laugh Away
Album: I loved yesterday
Tradotta da Saki-Chan
Http://yui.forumcommunity.net

quando l' ho guardata la traccia di vapore era gia scomparsa nel domani
ma ho solo pedalato sulla mia bicicletta

perchè ho sentito come se qualche giorno potesse sorpassare il cielo
ho potuto vedere come ha scavalcato la collina

stringendo la mia mano, via da qui via da qui
stringendola, via da qui via da qui
passione che ha minacciato di scappare...

sono preoccupata per le piccole cose
ma ancora voglio vederti, yeah

i fiori di ciliegio in piena fioritura
nei profumi appena nati della primavera
non mollare  ok?

Yeah, ridere, ridere dolcemente, ridere lontano
Yeah, ridere, sempre ridere

ho guardato la città da in cima la collina
posso vedere probabilmente il tetto della tua casa

ho detto che la spiaggia era al di la della tua finestra
è proprio li giusto? sto sentendo la stessa cosa


stringendo la mia mano, via da qui via da qui
in modo da non lasciarla, via da qui via da qui
la passione che minaccia di sparire

sono preoccupata per le piccole cose
ma ancora voglio vederti, yeah

ho sentito che non dovevo dimenticare
lo scenario che si estende davanti a me
così non mi arrenderò

non importa
non importa
se sono giu
yeah yeah
voglio venire qui e sentire il vento su di me

voglio vedere il tuo piccolo sorriso
per essere forte yeah

i fiori di ciliegio in piena fioritura
nei profumi appena nati della primavera
non mollare  ok?

Yeah, ridere, ridere lontano

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯YUI - Find Me¯`·.

Find Me
Trovami
YUI
I loved yesterday

depressa dalle notizie
che parlano di voci che non voglio sentire
coprono le mie orecchie e fingendo di non sapere nulla
il mio cuore che è ad un bivio è inzuppato

Sicuramente da qualche parte la fuori nel mondo
( sperando che tu possa trovarmi presto)
Proprio come me ,che da tempo
(Sperando che tu possa trovarmi rapidamente)
Come ho riavuto indietro le mie lacrime
Come ho perso nella realtà

Sono alla ricerca della porta accanto...
Trovami


il Duro lavoro non si vede facilmente
la solitudine da amore
Sentendo attentamente la canzone d'amore
sola in un angolo della stanza,il mio cuore freme

Il luogo mostrato in tv
( il cielo blu era bellissimo)
potrebbe essere ovunque li fuori
(Sperando che tu possa trovarmi rapidamente)
Come ho riavuto indietro le mie lacrime
Come ho perso nella realtà

Sono alla ricerca della porta accanto...
Trovami

Come divento ad una totale perdita di cose da fare
sto gridando ad alta voce " spero che mi troverai"
Anche ora la cosa non cambia

Sicuramente da qualche parte la fuori nel mondo
( sperando che tu possa trovarmi presto)
Proprio come me ,che da tempo
(Sperando che tu possa trovarmi rapidamente)
Come ho riavuto indietro le mie lacrime
Come ho perso nella realtà

Sono alla ricerca della porta accanto...
Trovami

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯YUI - LOVE&TRUTH¯`·.

LOVE&TRUTH
YUI
I LOVED YESTERDAY

ti sto pensando così tanto che non ho tempo per fermarmi
il mio cuore vuoto non può ancora trovare i tuoi sentimenti

non posso disegnare due volte mai due volte sulla stessa immagina
ma le mia emozioni si ripetono ancora e ancora

lasciami ascoltare la tua canzone d'amore
stando a come ti conosco
io voglio sapere di te ora che ti ho incontrato

non importa come mi sento, io ho il desiderio
di ricontrarti di nuovo
non ho bisogno di ragione, io voglio che tu torni indietro

con la strada che c'è ora io voglio solo diventare
parte dei tuoi ricordi, giusto?

lasciami ascoltare la tua canzone d'amore
stando a come ti conosco
io capisco che che c'è una persona che ti sa leggere dentro ma..

ti prego lasciami le ali e credi che , solo come questa canzone,
io giuri
ho deciso di accettare il passato

giro intorno alla canzone d'amore, io voglio toccare il tuo viso sorridente
anche se so che qualcuno ci sta guardando

la mia canzone d'amore infinta, sono pronta per incontrarti
non finirà....amore e verità

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯YUI - Love is all¯`·.

Love is all
YUI
I loved Yesterday

ho detto che è stato un obbiettivo del passato
ma ho esistato e tu non vorresti capirmi, no?
mi hai chiesto con una sfocatura sul tuo volto
ma non era nulla di importante
tutto ok! è il tuo lavoro comunque , no?

cosa dovrei fare per diventare critica come te?
dovrei essere dura e piena di denunce

ho scritto su delle cose belle e finalmente è diventata una canzone
amo questa canzone
devi essere dubbioso giusto? vero o falso?
Allora, che mi dici di te?

collezionando cose reale e falsi
e poi dandogli un prezzo
ciò è veramente fastidioso e preoccupante
cosa mi dici del futuro ora? dimmelo

ci vuole un po' di tempo per leggere una lettera
Ci ho pensato
anche se ti ho detto cose nagative e commenti giunsti
non devo prendermela troppo giusto? Q
Questo non è il mio lavoro

di alla persona che ami di confrantarsi
con parole che sono piene di un po' di amore

anche non ci sono cose buone ( in questo mondo)
saremmo nati
amiamo noi stessi
anche se cadiamo in depressione ,
ci sono sempre molte cose reali o false no?

collezionando cose reale e falsi
e poi dandogli un prezzo
ciò è veramente fastidioso e preoccupante
cosa mi dici del futuro ora? dimmelo

Viene detto tutti giorni , non posso arrivare ovunque
non ci sono molte cose di cui valga la pena parlare
che possono essere prese dai paparazzi dei magazine
puoi fare qualcosa che vuoi davvero fare ora?
certo, certo, come sempre
posso vedere la risposta che ho sempre cercato. Ah Ah

se fossi una persona migliore
vorrei aver fatto di meglio
l'amore è tutto
devi essere dubbioso giusto? Vero o falso?
che mi dici di te ,allora?

collezionando cose reale e falsi
e poi dandogli un prezzo
dico non di non arrenderti così facilmente
cosa mi dici del futuro ora?
lasciamelo dire...

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯YUI - Daydreamer¯`·.

Daydreamer
YUI
Album: I loved yesterday
Tradotto da Saki

ad una velocità che nessuno sarà in grado di conoscere, scappiamo lontano
correndo lontano su una macchina rossa,lasciando le strade dietro
la realtà è su un usuale tabella, lontano
iniziando mentre ho il mio mento sulla mano

ehy, voglio provare il brivido

" è troppo piccolo e pericoloso così  è meglio fermarsi"
anche se l'ho detto non c'è più modo di tornare indietro
anche sono l'unica alla sinistra ,alla fine
combatterò nei miei sogni, un fanasticare Day Dreamer

Sentendo il grido d'aiuto di qualcuno , forza!
passa il messaggio di salvataggio che è in cammino
la realtà è più penosa ah grido
sospirando che l'insuccesso è in tutto

ehy voglio il coraggio!

Lentamente lascio fuori le mie emozioni, sentendo le ruote
e avendo fiducia sento come se potessi cambiare un po'  mestessa
proprio in questo momento
sono sempre tutta sola pensando ad un finale tale che potrebbe far terminare i miei sogni
un fantasticare daydreamer

Posso cambiare? Quegli eroi solitari visti intv
non c'è niente di simile, voglio brillare di più ma per davvero

Mi cambio!!


" è troppo piccolo e pericoloso così  è meglio fermarsi"
anche se l'ho detto non c'è più modo di tornare indietro
anche sono l'unica alla sinistra ,alla fine
questo è il tempo di combattere, adesso o mai più
un fanasticare Day Dreamer

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯YUI - Just My Way¯`·.

YUI
Just My Way
Album: From me to you
Tradotta da Saki

Non riesco a trovare le chiavi ovunque.
Non posso uscire della mia stanza,
Fino a quando non le trovo.

non sono in grado di fermare il tempo
nessuno mi aspetta
ma mi sto ancora affrettando

giorno dopo giorno
non posso stare con le persone che amo

Lavoralo!Ora Lavoralo!
sto scoppiettando ovunque
ho gridato e gridato e gridato e gridato
non posso uscire da qui!!

Dammi amore
Dammi il tuo amore
sto cominciando a perderlo
questa chiave mi sta rimproverando
forse non l'avevo quando sono arrivata

ho perso la mia strada...

non parliamo l'uno con l'altro
in questi periodi neanche con l'email
bene,sto parlando con qualcuno

giorno dopo giorno
non posso vedere le persone che amo

sono violenta,sono violenta!
la libertà non aiuta,heck ,fa male!
La mia fortuna che cambia
chi si abitua al mio modo di fare?

Senza te
senza te ora
sto andando,non importa dove!
senza te
senza te ora
ti aspetterò ancora un po'

Lavoralo!Ora Lavoralo!
sto scoppiettando ovunque
ho gridato e gridato e gridato e gridato
non posso uscire da qui!!


Dammi amore
Dammi il tuo amore
sto cominciando a perderlo
l'ho! L'ho trovato!
quanto tempo ancora deve andare avanti così?

sono violenta,sono violenta!
la libertà non aiuta,heck,fa male!
il destino mi sconvolge così tanto
tutto quello che posso fare è continuare a cercare

Senza te
senza te ora
sto andando,non importa dove!
senza te
senza te ora
posso trovare questa chiave

Solo la mia strada
Solo la mia strada
Solo la mia strada

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯YUI - Namidairo¯`·.

YUI
Namidairo
Testo Tradotto: Lacrime sporche
Album: I loved yesterday
Tradotto da Saki-Chan


ottenendo un sentimento che comincia a non piacermi...
sulla strada per casa
cercando la luce della mia stanza
mi chiedo che tipo di sentimenti sto sperimentando ora

Quando si arriva a combattere mi scuso immediatamente
sono debole, e tu sei una persona scaltra

Durante le notti,quando le mie lacrime macchiete non possono essere ascoltate
voglio diventare ostinata anche se significa essere un fastidio
ho provato a dire che sto bene ma
questo non è possibile,non lo è

sono abituata a vedere il mio viso triste che riflette nella pozzanghera
perchè sono pienamente consapevole delle mie intenzioni
di non dire che rinuncio a...
mi sto facendo male

ogni volta che sono trattata con gentilezza da te mi sentirò come piangere
sei davvero una persona scaltra dopotutto

Durante le notti,quando le mie lacrime macchiete non possono essere ascoltate
voglio diventare ostinata anche se significa essere un fastidio
ho provato a dire che sto bene ma
questo non è possibile,non lo è

di fronte a te sono una tale bugiarda sai
pensando "spero di poter realizzarlo"
perchè non sono la più debole di tutti

nonostante ho deciso che le mie lacrime non devono cadere
sono preoccupata tu no? non posso essere solo ostinata

ancora una volta mi sono chiesta se stavo bene ma
questo non è possibile,non lo è

Saikisaki
commenti (3)

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!