.About ME.

Nome:Saki
Nick:
Benvenuti nel JNation,una volta era un sito che si occupava di download esclusivi alla Jmusic,ora l ho trasformato in un bellissimo blog dove posterò tutte le mie traduzioni! Spero possiate godervi i testi perchè sono bellissimi,e spero di potervi aiutare ad appassionare a questa musica stupenda! Beh che dire buona navigazione! E non perdetevi gli aggiornamenti con nuove traduzioni! DAL 24 LUGLIO AL 5 AGOSTO IL BLOG NON VERRA' AGGIORNATO,POICHE' PARTO XD AGGIORNERO' QUANDO TORNO, POTETE CONTINUARE A RICHIEDERE PERO'

.Vuoi aggiungere una tua traduzione?.

Vuoi aggiungere una tua traduzione? Saremo contentissimi di farlo! Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it! Riceverai presto una risposta e la tua traduzione sarà pubblicata! Che aspetti?

.Richiedi una traduzione.

Vuoi richiedere una traduzione? Puoi farlo o con i nostri forum,in questo modo potrai contattarmi via forum,oppure con la tagboard!

.Ultime traduzioni.

16/7
Sakura Saori - True my heart
Bonnie Pink - Last Kiss
Host Club - Mata Ashita
Koda Kumi - Wonderland
Koda Kumi - Love across the ocean
Shibasaki Kou - Kage
JYONGRI - Hop step jump
27/6
Lena Park - Inori
YUI - How Crazy
YUI - Rolling Star
YUI - Laugh Away
Changin my life - Love Chronicle
High and might color - Ichrin no hana
ERIKA Taiyou no uta
Day After tomorrow - losing myself
Misono - Koijin Jugyo

.Linkami.


.Affiliati.

YUI >> first italian forum<<
Erika >>First Italian Forum <<
Dreaming..news

.Archivio.


oggi
luglio 2008
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008

.Menù.

ai otsuka
anime
ayaka
ayumi hamasaki
bonnie pink
changin my life
day after tomorrow
eiko shimamiya
erika
fiction junction yuuka
final fantasy
high and mighty color
hitomi shimatani
jpop
jrock
jyongri
kanon wakeshima
kitade nana
koda kumi
lena park
maaya sakamoto
mai hoshimura
mayuko aoki
melon kinenbi
misono
news del sito
rie fu
sakura saori
shibasaki kou
tainaka sachi
tamaki nami
tsukiko amano
video sub ita
videogame
wat
younha
yui
yui makino
yuna ito
zwei

.Sono Passati.

1*loading* JFan

.CrEdItS.

Template by Ginny
Del Pink Corner Graphic

.·´¯Tainaka Sachi - Disillusion¯`·.

Tainaka Sachi
Disillusion
titolo tradotto:Disillusione
Album: Disillusion [single]
Tradotto da Saki

le mie lacrime non raggiungono le ombre che ho sogno quel giorno
non importa come mi sentirò domani, sono bagnata dai
miei desideri che non possono sparire

cattura i frammenti sparsi,caduti da quelle mani
tieni il mio ondeggiante cuore e salta verso la notte

perchè anche se io dipendo da qualcuno
non c'è niente che desideri
per il mio vero io che qui ha ragione , non chiudere i tuoi occhi

spargere cose che assomigliano a cose inutili
cose con un sorriso nostalgico
non importa come pregherò per mestessa domani
quelle risposte che si stanno allontando si stanno sbiadendo

prima che cada completamente
e che si trasformi in un corpo di ghiaccio e un fiocco dei miei sentimenti
lascio il salto oltre la notte

perchè anche se io dipendo da qualcuno
non c'è niente che desideri
per il mio vero io che qui ha ragione , non chiudere i tuoi occhi

vivere per qualcuno,non sarebbe bello se lasciassimo
che sia questo momento a dare senso a tutto?
lascia delicatamente i nostri aiuti lontani e siamo chi dobbiamo essere
lasciali delicatamente

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!