.About ME.

Nome:Saki
Nick:
Benvenuti nel JNation,una volta era un sito che si occupava di download esclusivi alla Jmusic,ora l ho trasformato in un bellissimo blog dove posterò tutte le mie traduzioni! Spero possiate godervi i testi perchè sono bellissimi,e spero di potervi aiutare ad appassionare a questa musica stupenda! Beh che dire buona navigazione! E non perdetevi gli aggiornamenti con nuove traduzioni! DAL 24 LUGLIO AL 5 AGOSTO IL BLOG NON VERRA' AGGIORNATO,POICHE' PARTO XD AGGIORNERO' QUANDO TORNO, POTETE CONTINUARE A RICHIEDERE PERO'

.Vuoi aggiungere una tua traduzione?.

Vuoi aggiungere una tua traduzione? Saremo contentissimi di farlo! Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it! Riceverai presto una risposta e la tua traduzione sarà pubblicata! Che aspetti?

.Richiedi una traduzione.

Vuoi richiedere una traduzione? Puoi farlo o con i nostri forum,in questo modo potrai contattarmi via forum,oppure con la tagboard!

.Ultime traduzioni.

16/7
Sakura Saori - True my heart
Bonnie Pink - Last Kiss
Host Club - Mata Ashita
Koda Kumi - Wonderland
Koda Kumi - Love across the ocean
Shibasaki Kou - Kage
JYONGRI - Hop step jump
27/6
Lena Park - Inori
YUI - How Crazy
YUI - Rolling Star
YUI - Laugh Away
Changin my life - Love Chronicle
High and might color - Ichrin no hana
ERIKA Taiyou no uta
Day After tomorrow - losing myself
Misono - Koijin Jugyo

.Linkami.


.Affiliati.

YUI >> first italian forum<<
Erika >>First Italian Forum <<
Dreaming..news

.Archivio.


oggi
luglio 2008
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008

.Menù.

ai otsuka
anime
ayaka
ayumi hamasaki
bonnie pink
changin my life
day after tomorrow
eiko shimamiya
erika
fiction junction yuuka
final fantasy
high and mighty color
hitomi shimatani
jpop
jrock
jyongri
kanon wakeshima
kitade nana
koda kumi
lena park
maaya sakamoto
mai hoshimura
mayuko aoki
melon kinenbi
misono
news del sito
rie fu
sakura saori
shibasaki kou
tainaka sachi
tamaki nami
tsukiko amano
video sub ita
videogame
wat
younha
yui
yui makino
yuna ito
zwei

.Sono Passati.

1*loading* JFan

.CrEdItS.

Template by Ginny
Del Pink Corner Graphic

.·´¯Melon Kinenbi - This is unmei¯`·.

Melon Kinenbi
This is unemei ( Questo è il destino )
Album: [?]
Tradotto da Saki

Ja Ja gennaio Ja Ja gennaio
Ja Ja Ja Ja~n!
Destino di Ja Ja gennaio
Ja Ja gennaio Ja~n!

Ja Ja gennaio Ja Ja gennaio
Ja Ja Ja Ja~n!
Destino di Ja Ja gennaio
Ja Ja gennaio Ja~n!

bentornato a casa hey siediti proprio qui..

dove sei oggi?che cosa stai facendo?
chi era con te fino a quest ora?
in realtà tutto è normale , tesoro
se sei "indestinato" ti perdonerò
ma cosa farò? cosa farò?
cosa farò? cosa farò? cosa farò?
cosa farò nel futuro?

mi ami? puoi dirlo?
questo sarà per la mia intera vita?
è questo il paradiso? è questo l'inferno?
bene danneggialo! se tu mi stai gettando vita
io non lo so
io non lo so
io non loso
capisci , giusto?

Ja Ja gennaio Ja Ja gennaio
Ja Ja Ja Ja~n!
Destino di Ja Ja gennaio
Ja Ja gennaio Ja~n!

buona notte , la resistenza è inutile huh?

questo è un semplice problema
anche un allievo di una scuola lo capirebbe
senti il tuo fato , tesoro?
conterò fino a tre
Che cosa farò? Che cosa farò?
Che cosa farò? Che cosa farò? Che cosa farò? Che cosa farò?
3, 2, 1… c'mon!

mi ami? puoi dirlo?
questo sarà per la mia intera vita?
è questo il paradiso? è questo l'inferno?
bene.se mi stai stringendo con ogni cosa che hai
sarò calma
sarò calma
sarò calma
sarò una brava ragazza

Ja Ja gennaio Ja Ja gennaio
Ja Ja Ja Ja~n!
Destino di Ja Ja gennaio
Ja Ja gennaio Ja~n!


per me , non ci sei solo tu
ci sono alcuni uomini tranne te
desideri essere amato? li frequenterà
la figura lassù lo considera bene
per te dovrei esserci solo io
questo è il destino

Che cosa farò? Che cosa farò? Che cosa farò? Che cosa farò?
Che cosa farò? Che cosa farò? Che cosa farò? Che cosa farò?
3, 2, 1… c'mon!

mi ami? puoi dirlo?
questo sarà per la mia intera vita?
è questo il paradiso? è questo l'inferno?
bene.se mi stai stringendo con ogni cosa che hai
sarò calma

mi ami?
mi ami?
mi ami?
mi ami?

mi ami?

mi ami?

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!