.About ME.

Nome:Saki
Nick:
Benvenuti nel JNation,una volta era un sito che si occupava di download esclusivi alla Jmusic,ora l ho trasformato in un bellissimo blog dove posterò tutte le mie traduzioni! Spero possiate godervi i testi perchè sono bellissimi,e spero di potervi aiutare ad appassionare a questa musica stupenda! Beh che dire buona navigazione! E non perdetevi gli aggiornamenti con nuove traduzioni! DAL 24 LUGLIO AL 5 AGOSTO IL BLOG NON VERRA' AGGIORNATO,POICHE' PARTO XD AGGIORNERO' QUANDO TORNO, POTETE CONTINUARE A RICHIEDERE PERO'

.Vuoi aggiungere una tua traduzione?.

Vuoi aggiungere una tua traduzione? Saremo contentissimi di farlo! Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it! Riceverai presto una risposta e la tua traduzione sarà pubblicata! Che aspetti?

.Richiedi una traduzione.

Vuoi richiedere una traduzione? Puoi farlo o con i nostri forum,in questo modo potrai contattarmi via forum,oppure con la tagboard!

.Ultime traduzioni.

16/7
Sakura Saori - True my heart
Bonnie Pink - Last Kiss
Host Club - Mata Ashita
Koda Kumi - Wonderland
Koda Kumi - Love across the ocean
Shibasaki Kou - Kage
JYONGRI - Hop step jump
27/6
Lena Park - Inori
YUI - How Crazy
YUI - Rolling Star
YUI - Laugh Away
Changin my life - Love Chronicle
High and might color - Ichrin no hana
ERIKA Taiyou no uta
Day After tomorrow - losing myself
Misono - Koijin Jugyo

.Linkami.


.Affiliati.

YUI >> first italian forum<<
Erika >>First Italian Forum <<
Dreaming..news

.Archivio.


oggi
luglio 2008
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008

.Menù.

ai otsuka
anime
ayaka
ayumi hamasaki
bonnie pink
changin my life
day after tomorrow
eiko shimamiya
erika
fiction junction yuuka
final fantasy
high and mighty color
hitomi shimatani
jpop
jrock
jyongri
kanon wakeshima
kitade nana
koda kumi
lena park
maaya sakamoto
mai hoshimura
mayuko aoki
melon kinenbi
misono
news del sito
rie fu
sakura saori
shibasaki kou
tainaka sachi
tamaki nami
tsukiko amano
video sub ita
videogame
wat
younha
yui
yui makino
yuna ito
zwei

.Sono Passati.

1*loading* JFan

.CrEdItS.

Template by Ginny
Del Pink Corner Graphic

.·´¯Erika - Taiyou No uta¯`·.

Erika
Taiyou no Uta
Una canzone al sole
Album: Taiyou no uta

hai toccato la mia mano che tremava
per la prima volta
e finalmente ho sperimentato
una leggera sensazione di calore

ho aperto la finestra che era stata chiusa
e un nuovo vento ha cominciato a girare

ridendo, piangendo ,incontrandoti
il mondo che ho visto ha cominciato a brillare
sotto il sole dove i girasoli ingannano
ho sentito il vento, ho sentito te

il credere di essere perduti
e fermandosi un po' e ognicosa
forse tutto è una risposta
per questo sono viva qui ed ora

lasciami i miei giorni monocromatici
prendiamoli a colori

ridendo, piangendo,incontrandoti
il futuro che per noi stava brillando
sotto il sole dove i girasoli ingannano
ho cantato su come sarò domani

quanto possiamo amare gli altri?
in questo tempo interminabile , questi giorni limitati?
possiamo amare,giusto?
quando sei qui , la luce non si allontana da me

ridendo, piangendo ,incontrandoti
il mondo che ho visto ha cominciato a brillare
sotto il sole dove i girasoli ingannano
canto sul domani

voglio dirti grazie , posso dirlo ora
non voglio dimenicare le stagioni che abbiamo passato insieme
come i girasoli sotto il sole
la mia canzone brillerà su di te

per te, come sono

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯ERIKA - Destination nowhere¯`·.

Erika
Destination nowhere
Single: Destination nowhere
Anno:2007
Tradotto da Saki&Naisirk23

in un deserto silenzioso,sotto il cielo pieno di stelle,
alzo la testa a guardarle
questo scenario..continuerà fin dove?
e dove camminerò?
raggiungo la mia mano congelata e tocco la luce
prima che la stella immaginaria scompaia

Fuori nel cielo, il vento sta piangendo
non essere confuso con quello che vedono i tuoi occhi.
Senti la chiamata dall'altra parte,
e insieme ascolteremo una voce che non abbiamo mai sentito prima

cosa è stato raccolto quella notte, sentivo come camminare sulla neve.
camminando in silenzio;
ma quando guardo indietro c'è sicuramente un' impronta.
quando l'indomani mattina arriva...
non avevo mai incontrato me stessa prima d'ora
ma le ombre erano gia scomparse dall'altra parte

Fuori nel cielo,il vento sta piangendo
sono me stessa
sento il futuro nel vento
e ìnsieme ascolteremo una voce che non abbiamo mai sentito prima

nessuna destinazione
la destinazione persa per sempre
la forma di essa sta cambiando sempre,come la sabbia

Fuori nel cielo,il vento sta piangendo
non essere confuso con quello che vedono i tuoi occhi.
senti la chiamata dall altra parte
senti il presente
perchè voglio vederti
rilascio quello che sento nel cuore
sento il futuro nel vento
e ìnsieme ascolteremo una voce che non abbiamo mai sentito prima

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯ERIKA - Escape¯`·.

Erika
Escape
Single: Destination nowhere
Tradotto da Saki

Facendolo come questo ora,proprio come questo.
Il crack di in uno specchio che si rompe
Hey,gentilmente gentilmente, metterò i piedi a terra

Persa nel bel mezzo di una foresta,il sole nascosto dietro gli albari
esce nelle sue fasi di luce e ombra
Hey, va bene piccola bimba! L'idea di un incontro
brucia nel mio cuore
Proprio come quella fantasia,ti ho baciato nei miei sogni
Bene,mi preparo a correre! Vado a prendere il coniglio bianco!

Tirandomi le mani,sbirciando fuori
fuga dal mondo,fuga dal muro
Ti fa male? Stavi piangendo?
Fuga dal vento,Fuga dalla pioggia yeah

Un arcobaleno che viene appeso nel cielo
ha smesso di piovere,invano tenta di infastidire il cuore
Hey,Check it out! Con la tua innocenza ,presuppondo,
vuoi convincere i cuori

Proprio come quella volta,proprio come quell'eserto
improvvisamente abbiamo stretto le mani
Ah,ho riso per arrivare e ho pensato di morire
gatto nero,gatto nero,nero,nero,nero.nero...

Non ho più paura,non fa più male
Fuga dal mondo,Fuga dal muro
Mi ami? Avevi nascosto i tuoi sentimenti?
Fuga dal vento,Fuga dalla pioggia yeah

Ho solo realizzato,oggi era proprio per questo
Devo andare ora,ma non me lo permetti
Chiudi i tuoi occhi e dai un' occhiata in giro. Vedi?
Sono proprio qui

Tirandomi le mani,sbirciando fuori
fuga dal mondo,fuga dal muro
Ti fa male? Stavi piangendo?
Fuga dal vento,Fuga dalla pioggia yeah

Fuga dalla stanza
Fuga dalle regole
Fuga dal destino
Fuga dalla cassetta di sicurezza
Fuga dal vento
Fuga dalla pioggia yeah

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯ERIKA - Free¯`·.

Erika
FREE
Testo Tradotto: Libera
Album: FREE Single
tradotto da Saki-Chan

Hey, puoi sentirla? questa voice
è venuta giu come pioggia. Lontana da dove sei
ti troverà?

non posso più tornare in quel posto
voglio sparire con il vento

semplicemente perchè sei qui, sono in grado di volare
attraverso il posto dove c'è la luce..ovunque
voglio arrivarci..voglio arrivarci
anche se non ci incontreremo ancora
mentre prego, risuonerà attraverso il cielo

ah da qui dove voglio avere il potere per rompere con il passato
il futuro è nella mia mano,è solo qui

le cose che sono state perse, che erano nella tua mano
abbracciamole, e corriamo

perchè c'è una risposta, questo perchè noi continuiamo a fare
la maggior parte del presente
le cose che vogliamo proteggere,sono li
solo come se il presente svanisce dal profondo
della memoria
qui,io ti ricorderò ancora

quel giorno, il giorno in cui ci incontreremo verrà
se  potevo toccare la tua mano
lo terrò caro

semplicemente perchè sei qui, sono in grado di volare
attraverso il posto dove c'è la luce..ovunque
voglio arrivarci..voglio arrivarci
anche se non ci incontreremo ancora
mentre prego, risuonerà attraverso la voce

voglio essere libera...

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!