.About ME.

Nome:Saki
Nick:
Benvenuti nel JNation,una volta era un sito che si occupava di download esclusivi alla Jmusic,ora l ho trasformato in un bellissimo blog dove posterò tutte le mie traduzioni! Spero possiate godervi i testi perchè sono bellissimi,e spero di potervi aiutare ad appassionare a questa musica stupenda! Beh che dire buona navigazione! E non perdetevi gli aggiornamenti con nuove traduzioni! DAL 24 LUGLIO AL 5 AGOSTO IL BLOG NON VERRA' AGGIORNATO,POICHE' PARTO XD AGGIORNERO' QUANDO TORNO, POTETE CONTINUARE A RICHIEDERE PERO'

.Vuoi aggiungere una tua traduzione?.

Vuoi aggiungere una tua traduzione? Saremo contentissimi di farlo! Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it! Riceverai presto una risposta e la tua traduzione sarà pubblicata! Che aspetti?

.Richiedi una traduzione.

Vuoi richiedere una traduzione? Puoi farlo o con i nostri forum,in questo modo potrai contattarmi via forum,oppure con la tagboard!

.Ultime traduzioni.

16/7
Sakura Saori - True my heart
Bonnie Pink - Last Kiss
Host Club - Mata Ashita
Koda Kumi - Wonderland
Koda Kumi - Love across the ocean
Shibasaki Kou - Kage
JYONGRI - Hop step jump
27/6
Lena Park - Inori
YUI - How Crazy
YUI - Rolling Star
YUI - Laugh Away
Changin my life - Love Chronicle
High and might color - Ichrin no hana
ERIKA Taiyou no uta
Day After tomorrow - losing myself
Misono - Koijin Jugyo

.Linkami.


.Affiliati.

YUI >> first italian forum<<
Erika >>First Italian Forum <<
Dreaming..news

.Archivio.


oggi
luglio 2008
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008

.Menù.

ai otsuka
anime
ayaka
ayumi hamasaki
bonnie pink
changin my life
day after tomorrow
eiko shimamiya
erika
fiction junction yuuka
final fantasy
high and mighty color
hitomi shimatani
jpop
jrock
jyongri
kanon wakeshima
kitade nana
koda kumi
lena park
maaya sakamoto
mai hoshimura
mayuko aoki
melon kinenbi
misono
news del sito
rie fu
sakura saori
shibasaki kou
tainaka sachi
tamaki nami
tsukiko amano
video sub ita
videogame
wat
younha
yui
yui makino
yuna ito
zwei

.Sono Passati.

1*loading* JFan

.CrEdItS.

Template by Ginny
Del Pink Corner Graphic

.·´¯Changin my life - Love Chronicle¯`·.

Changin my life
Love Chronicle
Canzone usata per l'anime Full moon wo sagashite
Richiesta da Kagome

perchè?
Ho dimenticato completamente come amare
verrà un giorno l'incontro accompagnato dall'inizio di un viaggio
in qualche modo ,approvo questa idea

hai sciolto i lacci dei miei stivali sporchi
il tuo timido sorriso brillò improvvisamente alla luce del sole

non è che voglio l'amore perchè mi manca
mi hai dato il coraggio di amare senza guardare indietro

i due giureranno da ora in avanti
che non importa cosa accadrà, le due mani non si separeranno

è strano che il paesaggio quotidiano sembri speciale
i fiori, gli uccelli, il mare ,il vento,le montagne,il dolce sole
quando ogni cosa brilla coccoliamoci

ho trovato l'ultimo pezzo di un puzzle irrisolvibile
la tua ampia schiena mi protegge e continuerò a seguirti
per l'eternità

fino ad ora ho preso la strada più lunga ma
sono finalmente capace di amare senza voltarmi

I due testeranno il sogno del domani
non importa cosa accadrà , lo sguardò non andrà altrove

non è che voglio l'amore perchè mi manca
mi hai dato il coraggio di amare senza guardare indietro

I due testeranno il sogno del domani
non importa cosa accadrà , lo sguardò non andrà altrove

non è che voglio l'amore perchè mi manca
mi hai dato il coraggio di amare senza guardare indietro

i due giureranno da ora in avanti
che non importa cosa accadrà, le due mani non si separeranno mai

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!

.·´¯Changin my life - Etranger¯`·.

Changin'my life
Etranger (Straniero)
Album:Etranger
Tradotto da Saki

la luce del mattino è un estraneo, un oasi color seppia
se il pazzol è irrisolvibile,risvegliami dal mio sogno

se seguo i miei ricordi
ero innamorato di qualcuno molto tempo fa
sono atmosferici,non riesco a ricordare nulla
i raggi del sole che si abbattono su di me sono inesorabili

gli umani dimenticano le cose a loro piacimento
circostanza che cambiano
cosa è reale,cosa no?
anche il sole non ha risposte per ciò

la luce del mattino è un estraneo, un oasi color seppia
se il pazzo è irrisolvibile,risvegliami dal mio sogno
subito

la luce è un estraneo,deja vu sulla sabbia
attraverso tesori nascosti,l'amore è sepolto
sicuramente...

credo nella promessa che è stata fatta tempo fa
sto aspettando qualcuno qui
ho dubbi solo nel mio cuore,solo nel buio
racconto la storia di un rubino brillante

qualcuno chiama questo sentimento che è
colorato di rosso dalla magia delle rose,amore
stasera la luna crescente ride
"Cos'è la tristezza?Cos'è la felicità?"

un miraggio,i sogni sono estranei
una venere mostrando il suo corpo
abbraccio e do calore al
terreno duro e difficile

la luce è un estraneo,un ballo di un aurora
i nostri cuori,muoiono insieme grazie a una gentile magia
verrà oltre
un giorno

la luce del mattino è un estraneo, un oasi color seppia
se il pazzo è irrisolvibile,risvegliami dal mio sogno

la luce è un estraneo,deja vu sulla sabbia
attraverso tesori nascosti,l'amore è sepolto
sicuramente...

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!