.About ME.

Nome:Saki
Nick:
Benvenuti nel JNation,una volta era un sito che si occupava di download esclusivi alla Jmusic,ora l ho trasformato in un bellissimo blog dove posterò tutte le mie traduzioni! Spero possiate godervi i testi perchè sono bellissimi,e spero di potervi aiutare ad appassionare a questa musica stupenda! Beh che dire buona navigazione! E non perdetevi gli aggiornamenti con nuove traduzioni! DAL 24 LUGLIO AL 5 AGOSTO IL BLOG NON VERRA' AGGIORNATO,POICHE' PARTO XD AGGIORNERO' QUANDO TORNO, POTETE CONTINUARE A RICHIEDERE PERO'

.Vuoi aggiungere una tua traduzione?.

Vuoi aggiungere una tua traduzione? Saremo contentissimi di farlo! Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it! Riceverai presto una risposta e la tua traduzione sarà pubblicata! Che aspetti?

.Richiedi una traduzione.

Vuoi richiedere una traduzione? Puoi farlo o con i nostri forum,in questo modo potrai contattarmi via forum,oppure con la tagboard!

.Ultime traduzioni.

16/7
Sakura Saori - True my heart
Bonnie Pink - Last Kiss
Host Club - Mata Ashita
Koda Kumi - Wonderland
Koda Kumi - Love across the ocean
Shibasaki Kou - Kage
JYONGRI - Hop step jump
27/6
Lena Park - Inori
YUI - How Crazy
YUI - Rolling Star
YUI - Laugh Away
Changin my life - Love Chronicle
High and might color - Ichrin no hana
ERIKA Taiyou no uta
Day After tomorrow - losing myself
Misono - Koijin Jugyo

.Linkami.


.Affiliati.

YUI >> first italian forum<<
Erika >>First Italian Forum <<
Dreaming..news

.Archivio.


oggi
luglio 2008
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008

.Menù.

ai otsuka
anime
ayaka
ayumi hamasaki
bonnie pink
changin my life
day after tomorrow
eiko shimamiya
erika
fiction junction yuuka
final fantasy
high and mighty color
hitomi shimatani
jpop
jrock
jyongri
kanon wakeshima
kitade nana
koda kumi
lena park
maaya sakamoto
mai hoshimura
mayuko aoki
melon kinenbi
misono
news del sito
rie fu
sakura saori
shibasaki kou
tainaka sachi
tamaki nami
tsukiko amano
video sub ita
videogame
wat
younha
yui
yui makino
yuna ito
zwei

.Sono Passati.

1*loading* JFan

.CrEdItS.

Template by Ginny
Del Pink Corner Graphic

.·´¯Ai Otsuka - Planetarium¯`·.

Ai Otsuka
Planetarium
Album:Planetarium
Tradotto da Saki

nella luna della sera la voce di un bambino appare e scompare lontano lontano
in qualche posto  nel cielo, sono sicura che sei li
alla fine dell'estate e insieme abbiamo trovato questo parco
ricordi cos'era quella costellazione che abbiamo visto?

anche se non possiamo stare insieme io voglio seguire quei  ricordi
voglio provare quella felicità ancora
come i fuochi d'artifico che scoppiano aperti
quel familiare profumo torna indietro

io voglio andare dove sei, io voglio proprio correre ora e andare da te
non puoi vedere qualcosa che è tra le tenebre
è normale essere spaventate
starò bene
le innumerevoli stelle sono qui con me ora
come sono sempre state
non piango perchè questo era il bellissimo cielo
che guardavo con te molto tempo fa

lungo questa trada,posso sentirli
gli echi di passi lontani
guardando l'ombra che cresce sopra di me
posso sentire la differenza

ho pensato persino che niente dovrebbe cambiare
i sentimenti pieni di dolore si gonfiano
non importa in che modo lo penso
tu non sei più qui

vogli andare.ad essere dalla tua parte
benchè sei solo una piccola stella nel cielo
io ti amo molto
con questo,posso essere forte
ho bisbigliato teneramente un desiderio ad una stella cadente
ma non piango..
sono sicura che il mio desiderio ti cercherà
in quel bellissimo cielo

anche se non possiamo stare insieme io voglio seguire quei  ricordi
voglio provare quella felicità ancora
come i fuochi d'artifico che scoppiano aperti
quel familiare profumo torna indietro

io voglio andare dove sei, io voglio proprio correre ora e andare da te
e stringere quella piccola tua mano
io voglio piangere
quello - quello era il bellissimo cielo
ho bisbigliato teneramente un desiderio ad una stella cadente
ma voglio piangere
i miei pensieri non ti troveranno li
non ti troveranno in quel cielo

Saikisaki
commenti

Vuoi aiutarci nella traduzione dei testi? Vuoi mandarcene uno e vederlo pubblicato? Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it!