
.About ME.
Nome:Saki.Vuoi aggiungere una tua traduzione?.
Vuoi aggiungere una tua traduzione? Saremo contentissimi di farlo! Manda un e-mail a sakusaku4@hotmail.it! Riceverai presto una risposta e la tua traduzione sarà pubblicata! Che aspetti?.Richiedi una traduzione.
Vuoi richiedere una traduzione? Puoi farlo o con i nostri forum,in questo modo potrai contattarmi via forum,oppure via email che ho detto sopra oppure un modo più semplice la tagboard!.Ultime traduzioni.
.Linkami.
.Affiliati.
YUI >> first italian forum<<.Archivio.
.Menù.
ai otsuka
anime
ayaka
ayumi hamasaki
changin my life
day after tomorrow
eiko shimamiya
erika
fiction junction yuuka
final fantasy
hitomi shimatani
jpop
jrock
kanon wakeshima
koda kumi
maaya sakamoto
mayuko aoki
melon kinenbi
misono
news del sito
rie fu
tainaka sachi
tamaki nami
tsukiko amano
videogame
wat
younha
yui
yui makino
yuna ito
zwei
.Sono Passati.
1*loading* JFan
.CrEdItS.
Template by Ginny
Del Pink Corner Graphic
.·´¯Tamaki Nami - Daitan ni ikimasho!¯`·.
Daitan ni ikimasho!!
Vai con coraggio!!
Tamaki Nami
Album: Make Progress
Tradotta da Saki-Chan
(Chi può farlo?)
Vuoi tenere conservati i tuoi sogni
ma la verità è difficile
così perchè non ti fermi
e fai una paura ,allora?
c'è una cosa che avrai
quel futuro sta diventando sempre più vicino
tu potresti non avere un luogo in cui partire
ma non rinunciare mai
( Io dico!)
Vai con coraggio!
senza esitazione ragazzi e ragazze
(Tu dici!)
date il vostro meglio!
le vostre preghiere saranno ascoltate , cuore e anima
ci sono volte in cui non funziona niente
anche quando dai tutto quello che hai
perseguire un tuo sogno
anche se è una deviazione
(io dico!)
abbiate fede!
non lasciatela andare , ragazzi e ragazze
( tu dici!)
andate avanti
qualcosa cambierà , cuore e anima
sono diversa da ieri
sono più vicina al mio sogno
Io dico!
Noi diciamo!
Il cielo blu dipinto dal sole è molto lontano, huh?
le lacrime che scendono sicuramente brileranno nel cielo della sera
Divertitevi?
pensa da dove è venuta la luce
Vai con coraggio!
senza esitazione ragazzi e ragazze
(Tu dici!)
date il vostro meglio!
le vostre preghiere saranno ascoltate , cuore e anime
(io dico!)
abbiate fede!
non lasciatela andare , ragazzi e ragazze
( tu dici!)
andate avanti
qualcosa cambierà , cuore e anima
Ragazzi e ragazze cuori e anima
Andate con coraggio
Ragazzi e ragazze cuori e anima
rincorrete un sogno senza limiti
Io posso
tu puoi
noi possiamo
io posso
tu puoi
noi possiamo
Cuore e anima
Saikisaki
commenti
.·´¯Tamaki Nami - Heroine¯`·.
Heroine
Eroina
Tamaki Nami
Album: Make Progress
oggi ancora una volta girovago tutta sola
accudendo un piccolo sogno nel mio petto
stiamo tutti cercando la luce del domani
lottando con noi stessi
anche quando mi sento triste
anche quando è dura
qualcuno mi sta guardando
Heroine
i miei occhi stanno brillando per te
Heroine
si girano tutti
ciò di cui loro sono attratti
Heroine
tutte le tue avventure che ti sei fatta nel tuo cuore spezzato
hai avuto un sonno tranquillo e fai riposare le tue ali
e poi vola da dove sei
senza esitazione senza paura nel futuro
Heroine
la tua forza mi riempie di coraggio
Heroine
questo miracolo sopporterà qualsiasi tipo di tempo
Heroine...
Heroine
anche se inciampi
anche se ti fai male non arrenderti
le mie lacrime calde si fondo nella mia tristezza
un giorno cercherai
il posto che ti incuriosirà di più
Heroine
i miei occhi stanno brillando per te
Heroine
si girano tutti
ciò di cui loro sono attratti
Heroine
Heroine...
Heroine...
Saikisaki
commenti
.·´¯Rie Fu - Life is lika a boat¯`·.
Life is like a boat
La vita è come una barca
Rie Fu
Usato come prima ending dell'anime Bleach
nessuno sa chi sono davvero
non mi sono mai sentita così vuota prima d'ora
e se ho davvero bisogno di qualcuno
chi mi conforterà e mi renderà forte?
noi siamo tutti la barca a remi del destino
al venire delle tenere onde non possiamo sfuggire
ma se si perde il nostro cammino
le onde ci guidano attravverso un altro giorno
sto respirando in un luogo lontano
è come se diventassi trasparente
e se penso che sono nel buio
sono solo stata bendata
facciamo una preghiera,aspetto per il venire di un nuovo giorno
fino a che la mattina non si ferma sul mare scintillante
nessuno sa chi sono davvero
accidenti forse loro non danno una maledizione
ma se ho davvero bisogno di qualcuno
so che mi seguiresti e mi renderesti forte
i cuori della gente a turno cambiano
aspettando un via di fuga
la luna continua a brillare sulla barca con ogni nuova fase
e vedo il tuo visto per tutto il tempo
le onde dell'oceano nel mio uore
vuoi farmi desidarare i remi e presto
vedrò la sponda
oh, posso vedere la riva
quando vedrò la riva?
voglio vedere chi sono davvaro
e non ho mai pensato ho sentito questa via verso di te
e se ho davvero bisogno di qualcuno
ti seguirò e ti renderò forte
il viaggio continua ancora
anche nei giorni calmi
la luna continua a brillare sulla barca con ogni nuova fase
facciamo una preghiera,aspetto per il venire di un nuovo giorno
fino a che la mattina non si ferma sul mare scintillante
e vedo il tuo visto per tutto il tempo
le onde dell'oceano nel mio uore
vuoi farmi desidarare i remi e presto
vedrò la sponda
noi siamo tutti la barca a remi del destino
al venire delle tenere onde non possiamo sfuggire
ma se si perde il nostro cammino
le onde ci guidano attravverso un altro giorno
Saikisaki
commenti
.·´¯Maaya Sakamoto - Triangular¯`·.
Triangular
Maaya Sakamoto
Tradotto da Saki
chi stai baciando?
me o quella ragazza?
Chi stai baciando?
il mio cuore puro andrà intorno alle stelle
come un codardo e un bambino che piange
sto ancora pensando che andrò
più che amare, più che aspettare
il dubbio è sempre quello che frustra la mia semplice autoregolamentazione
fa male
come sei mio amico ma non mi ami
come mi proteggerai ma non sarai con me
è un anamara antinomia
toccami subito
se questo è il destino allora cerchiamo di essere collegati
Chi stai baciando?
me o quella ragazza?
più delle parole che il mio cuore rockeggia
è la limitazione delle irresponsabilità
una legge che i giudici deludono
quando mi fa male
perchè non posso implorare la tua risata
il futuro è troppo per me
stringimi ora
premendo qualsiasi cosa come la ragione
Chi stai baciando?
me o quella ragazza?
le lacrime sono abbastanza inutili
il mio cuore puro sarà inzuppato fino alla stelle
Chi stai baciando?
Chi stai baciando?
me o quella ragazza?
il mio sentimento ora sta
brandendo una sola retta vita
il mio sentimento ora sta
brandendo una sola retta vita
Saikisaki
commenti
.·´¯Grazie!! [4.5.08]¯`·.

Continuate a sostenerci!!
Saikisaki
commenti
.·´¯News del 28-4-08¯`·.
Eccoci nella sezione news, sono qui per dare l'ingresso nella nostra serie di traduzioni anche al singolo di debutto di Kanon Wakeshima che con Still doll si apre una buona carriera nel panorama della musica giapponese!
Inoltre ho aggiunto anche una traccia contenuta nel terzo album di YUI che è la rockeggiante daydremaer! Entra nel forum! ^_^ lo trovi qui accanto sotto a "Link"
Bene con gli aggiornamenti ho terminato! ^_____^
Alla prossima!
Saikisaki
commenti
.·´¯Kanon Wakeshima - Still Doll¯`·.
Kanon Wakeshima
Still Doll
Singolo di debutto
Ciao signorina Alice
con i tuoi occhi di vetro
che tipo di sogni
puoi vedere?
Ne sei affascinata?
Il mio cuore è ancora
in lacrime e straripa
Incollato in fessure troppo strette
che sono le memorie
Ciao signorina Alice
con quelle labbra adorabili
con chi fai l'amore?
è qualcuno lontano?
Si lamenta?
Gia
il rovo delle mie parole
la lingua febbrile
è diventata fredda
la canzone dell'amare
non può essere cantata o..
Tu ancora non rispondi
Saikisaki
commenti
.·´¯YUI - Daydreamer¯`·.
Daydreamer
YUI
Album: I loved yesterday
Tradotto da Saki
ad una velocità che nessuno sarà in grado di conoscere, scappiamo lontano
correndo lontano su una macchina rossa,lasciando le strade dietro
la realtà è su un usuale tabella, lontano
iniziando mentre ho il mio mento sulla mano
ehy, voglio provare il brivido
" è troppo piccolo e pericoloso così è meglio fermarsi"
anche se l'ho detto non c'è più modo di tornare indietro
anche sono l'unica alla sinistra ,alla fine
combatterò nei miei sogni, un fanasticare Day Dreamer
Sentendo il grido d'aiuto di qualcuno , forza!
passa il messaggio di salvataggio che è in cammino
la realtà è più penosa ah grido
sospirando che l'insuccesso è in tutto
ehy voglio il coraggio!
Lentamente lascio fuori le mie emozioni, sentendo le ruote
e avendo fiducia sento come se potessi cambiare un po' mestessa
proprio in questo momento
sono sempre tutta sola pensando ad un finale tale che potrebbe far terminare i miei sogni
un fantasticare daydreamer
Posso cambiare? Quegli eroi solitari visti intv
non c'è niente di simile, voglio brillare di più ma per davvero
Mi cambio!!
" è troppo piccolo e pericoloso così è meglio fermarsi"
anche se l'ho detto non c'è più modo di tornare indietro
anche sono l'unica alla sinistra ,alla fine
questo è il tempo di combattere, adesso o mai più
un fanasticare Day Dreamer
Saikisaki
commenti
.·´¯Zwei - Dragon¯`·.
Zwei
Dragon
Album: Z
Tradotta da Saki
ho camminato per tutta la strada proteggendo le mie cicatrici
pacificamente lo ricordo come se qualcosa deve essere perdonato
un sogno svenuto, è venuto con il suono del tuono
ora,dove posso andare?
sto bene con il mio strano modo di volare, è giusto
è bene
bene uh...bene
sto tagliando il buio con le ali che dovevano essere piegate
oh, perchè?...oh perchè? oh
la direzione del vento cambia alla notizia di una gara
e quindi che sento
il dolore che non ho ancora visto ,mi da una forza infinita
ero nata per rinunciare
va bene oh va bene
ho cominciato a camminare lasciando le cicatrici
deboli segnali collegano le loro ali al mio cuore
va bene oh va bene
se chiudo i miei occhi posso vedere le stelle libere
va bene ora va bene
andrò avanti
oh..le persone sono belle ogni giorno
voglio solo stringerli dolcemente nella mia mano
sto bene con il mio strano modo di volare, è giusto
è bene
bene uh...bene
sto tagliando il buio con le ali che dovevano essere piegate
va bene ora va bene
deboli segnali collegano le loro ali al mio cuore
va bene oh va bene
se chiudo i miei occhi posso vedere le stelle libere
va bene ora va bene
andrò avanti...
Saikisaki
commenti
.·´¯Tamaki Nami - Brightdown¯`·.
Tamaki Nami
Brightdown
Album: Don't stay
Tradotto da Saki
Ho toccato i freddi legami con le mie dita
le crepe del mio cuore si sbriciolano
il mio corpo vaga...wow
Scompaio in una oscurità senza forma
i miei ricordi sbiaditi sono lontani
la cosa che sto cercando è un miraggio
"Sono il futuro che solleva, lontano nella distanza.."
Le mie memorie sono lontano dal mondo che brilla
guardo il cielo e chiamo i miei sogni alla mente
lo scenario in cui ci siamo incontrati , in una notte infinita
non posso vedere la fine dei giorni che abbiamo passato insieme
anche se penso che siamo lontani gli uni dagli altri
la luce brillante arriverà dove sei
e un miracolo dovrebbe avverare il nostro desiderio
le cose che ho perso sono le mie memorie accumulate
una promessa è nascosta all'interno del mio cuore
dipingo una figura del domani ...wow...
rieccheggia nel mio cuore sonoramente
seguo il cielo notturno che è sempre più lontano
anche ora ricordo le parole che ci siamo detti
"Sono il futuro che solleva, lontano nella distanza.."
passando attraverso il tempo in questo mondo che cambia
ho cercato il futuro, il cielo scheggiato
il battito del mio cuore in una notte infinita
attraverso figure,tremanti, ed echi
anche se penso che lo scintillio della luce è andata via
arriverà nei tuoi sogni, non importa dove sei
e un miracolo dovrebbe avverare il nostro desiderio
Le mie memorie sono lontano dal mondo che brilla
guardo il cielo e chiamo i miei sogni alla mente
lo scenario in cui ci siamo incontrati , in una notte infinita
non posso vedere la fine dei giorni che abbiamo passato insieme
anche se penso che siamo lontani gli uni dagli altri
la luce brillante arriverà dove sei
e un miracolo dovrebbe avverare il nostro desiderio
Saikisaki
commenti